sábado, 27 de setembro de 2008

PONTO EM CRUZ: GRÁFICOS: HALLOWEEN


Adoro este gráfico, e acho que ele fica legal em toalha de banho infantil. Apenas tomem cuidado porque os últimos quadradinhos do primeiro gráfico estão repetidos no segundo. Deixei assim para facilitar a visualização. Bom, como eu faço os gráficos bem grandes, acho que não vai ter problema. Aqui no blog, no tópico: Pontos em cruz, sugestões, "minhas criações", tem uma foto, de uma toalha bordada com este gráfico.

sexta-feira, 26 de setembro de 2008

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:MEDIDAS E EQUIVALÊNCIAS

Teaspoon - colher de chá
Tablespoon - colher de sopa
Cup - xícara
1/2 teaspoon - 2 ml
1 teaspoon - 5 ml
1/4 cup - 65 ml
1 cup - 250 ml
3 teaspoon - 1 tablespoon
4 tablespoons - 1/4 cup
8 tablespoons - 1/2 cup
12 tablespoons - 3/4 cup
16 tablespoons - 1 cup

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:TEMPERATURA DO FORNO

250 F° - 120 C°
300 F° - 150 C°
325 F° - 160 C°
350 F° - 180 C°
375 F° - 190 C°
400 F° - 200 C°
450 F° - 230 C°
F° - Graus Fahrenheit
C° - Graus Centígrados.

quinta-feira, 25 de setembro de 2008

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:CEREAIS GRÃOS E FRUTAS SECAS

Bean - feijão
Rice - arroz
Corn - milho
Rye - centeio
Barley - cevada
Soy - soja
Peanuts - amendoim
Walnuts - nozes
Almond - amêndoa
Brazil nut - castanha do pará
Cashew nut - castanha de caju
Hazelnut - avelã

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:FRUTAS

Orange - laranja
Kei lime - limão
Lemon - limão amarelo
Rangpur lime - limão vermelho
Grape - uva
Strawberry - morango
Raspberry - amora
Cherry - cereja
Plum - ameixa
Apricot - damasco
Peach - pêssego
Star fruit - carambola
Persimmom - caqui
Pomegranade - romã
Coconut - côco
Passion fruit - maracujá
Guava - goiaba
Cashew - caju
Apple maçã
Quince - marmelo
Pear - pera

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:LEGUMES E VERDURAS

Brussels - couve de bruxelas
Beet - beterraba
Hearts of palms - palmito
Carrot - cenoura
Radish - rabanete
Turnip - nabo
Ginger - gengibre
Green cabbage - repolho verde
Red cabbage - repolho roxo
Potato - batata
Sweet potato - batata doce
Yams - inhame
Spinach - espinafre
Lettuce - alface
Watercress - agrião
Dandelions - almeirão
Collard green - couve manteiga
Cauli flower - couve flor
Green beans - vagem
Okra - quiabo
Fresh peas - ervilha fresca
Eggplants - berinjela
Cucumber - pepino
Olives - azeitona
Sweet peppers ou bell peppers - pimentão
Pumpkin - abóbora
Zucchine - abobrinha
Mushrooms - cogumelos

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:CORTAR E PREPARAR ALIMENTOS

Cut - cortar
Grate - ralar
Ground - moer
Mince - picar
Crack - quebrar
Slice - fatiar
Dice - cortar em cubos
Cook - cozinhar
Boil - ferver
Bake - assar
Microwave - usar o microondas
Steam - cozinhar no vapor
Fry - fritar
Stew - refogar
Grill - grelhar
Water bath - banho-maria
Roast - assar

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:OVOS E LATICÍNIOS

Cows milk - leite de vaca
Condensed milk - leite condensado
Concentrated milk - leite evaporado
Buttermilk - creme de leite (caixa)
Whipped cream - creme de leite fresco
Cheese - queijo
American cheese - queijo prato
Búfallo milk mozzarela - mussarela de búfala
Egg - ovos
Quail egg - ovo de codorna

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:ADOÇANTES

Sugar - açúcar
Artificial sweetner - adoçante artificial
Syrop - xarope
Honey - mel
Molasses - melado
Brown sugar - açúcar mascavo

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:FERMENTOS E CONFEITOS

Baking powder - fermento em pó
Baking soda - bicarbonato de sódio
Yeast - fermento biológico
Active dry yeast - fermento biológico seco
Granulated sugar - açúcar cristal
Dragees - confeitos dourados e prateados
Jimmies - granulado colorido
Sparkling sugar - açúcar cristal colorido
Chocolate sprinkles - chocolate granulado

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:GORDURAS

Butter - manteiga
Margarine - margarina
Olive oil - azeite de oliva
Shortening - margarina para culinária
Almond oil - óleo de amêndoas
Lard - banha de porco
Buttermilk - creme de leite

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS:FARINHAS

Flour - farinha de trigo
Corn starch - amido de milho
Tapioca starch - polvilho
Manioc flour - farinha de mandioca
Tapioca pearls - sagú
Crumbs - farinha de rosca
Polenta meal - fubá grosso
Corn meal - fubá médio
Corn flour - fubá fino
Oat meal - farinha de aveia
Self rising flour - farinha de trigo com fermento

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS: CONDIMENTOS E UTILIZAÇÂO

Anise - anis
Aniseed - semente de erva doce
Bay leaves - folhas de louro
Bayleaf powder - louro em pó
Basil - manjericão
Caraway - alcarávia
Cardamom - cardamomo
Celery - salsão ou aipo
Chervil - cerefólio
Chilli pepper - pimenta malagueta
Cilantro - coentro
Cinnamon powder - canela em pó
Cinnamon stick - canela em pau
Cinnamon sugar - canela com açúcar
Clove - cravo
Coarse salt - sal grosso
Cumin - cominho
Fennel - erva doce
Garlic - alho
Ginger - gengibre
Green onion - cebolinha
Guar gum - agar-agar
Leek - alho poró
Lemon peel - casca de limão
Marjoram - manjerona
Mint - hortelã ou menta
MSG, Monosodium glutamate - glutamato monosódico
Mustard yellow - mostarda amarela
Mustard black - mostarda preta
Nutmeg - noz moscada
Onion - cebola
Orange peel - casca de laranja
Parsley - salsa
Poppy seeds - semente de papoula
Red pepper flakes - pimenta calabresa
Rosemary - alecrim
Turmeric - açafrão
Sage - sálvia
Sea salt - sal marinho
Sesame seeds - gergelim
Vanilla - baunilha
Wasabi powder - raiz forte
White and black pepper - pimenta do reino
Whole - inteiro
Ground - moído fino
Coarse - moído grosso
Flake - flocos
Powder - pó
Chopped - picado
Grated - ralado
Leaves - folhas inteiras
Bulb - cabeça de alho
Clove - dente de alho ou cravo
Seeds - grãos ou sementes
Smoked - defumado
Dehidrated - desidratado
Hot - apimentado
Mild - tempero suave

CULINÁRIA: TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS: UTENSÍLIOS

Knife - faca
Pizza wheel - cortador de pizza
Vegetable peeler - descascador de legumes
Baking sheet - assadeira
Tube pan - forma para pudim
Cake pan - forma redonda para bolo
Decorating tips - bicos de confeitar
Loaf pan - forma de pão
Rolling pin - rolo de macarrão
Siffer - peneira
Spatula - espátula
Springform pan - forma desmontável
Double boiler - banho-maria
Whisk - batedor de arame
Coffee filter - filtro para café
Colander - escorredor de massa
Funnel - funil
Chinois - espremedor de batata
Grater - ralador
Mallet - batedor de carne
Meat grinder - moedor de carne
Bamboo skewers - palito para churrasco
Corkscrew - saca-rolha
Bowl - tigela
Mold - forma.

terça-feira, 23 de setembro de 2008

CULINÁRIA: BOLO DE CENOURA COM RECHEIO E COBERTURA

Ingredientes:
Bolo:
1 xícara de manteiga ou margarina
1 1/2 xícara de açúcar
2 ovos
1 1/2 xícara de farinha de trigo
1/2 xícara de amido de milho
1/2 xícara de leite
1/2 colher (sopa) de fermento
3 cenouras
Preparo:
No liquidificador, coloque a manteiga, os ovos, o açúcar, e 2 cenouras raladas. Bata bem. Coloque em uma tigela, junte a outra cenoura ralada e misture bem. Acrescente aos poucos, a farinha, o amido, o leite, e por último o fermento, misturando delicadamente, sem bater. Coloque em uma forma de buraco no meio, untada e enfarinhada, e leve ao forno médio, pré-aquecido por cerca de 30 minutos. Desenforme, e prepare o Recheio:
Ingredientes:
1 cenoura em fatias finas, cozida
1 barra de chocolate branco (170 gr)
1/2 caixa de creme de leite
Preparo:
Em uma panela, em banho-maria, coloque o creme de leite e o chocolate, deixe o fogo baixo, sem parar de mexer até o chocolate derreter. Coloque a cenoura e o chocolate derretido no liquidificador, e bata para formar um creme espesso. Coloque este creme no centro do bolo. Prepare a cobertura:
Ingredientes:
1 barra de chocolate meio amargo (170 gr)
1/2 caixa de creme de leite
Preparo:
Em uma panela, em banho-maria, coloque o creme de leite e o chocolate, em fogo baixo, mexendo sempre, até o chocolate derreter. Cubra o bolo.
Você pode trocar o chocolate meio amargo, por chocolate ao leite. Ou, se quiser um bolo mais light, não colocar o recheio e a cobertura. Ou, só usar o recheio.
Veja também:
Dicas e segredos de um bolo muito fofo, Bolo Nuvem de Laranja, Bolo Morango Fofo.
No arquivo "Culinária".

segunda-feira, 8 de setembro de 2008

CULINÁRIA: MOLHO AGRIDOCE

Ingredientes:
3 colheres (sopa) de catchup
2 colheres (sopa) de açúcar
2 colheres (sopa) de vinagre branco
1/2 colher (chá) de sal
2 colheres (chá) de amido de milho dissolvido em
100 ml de água
Preparo:
Coloque todos os ingredientes em uma panela. Cozinhe em fogo baixo, mexendo sem parar, até engrossar. Pode ser usado quente ou frio.

domingo, 7 de setembro de 2008

TRICÔ: BARRA EM PONTO ABERTO 01

Número de pontos: 13.
1ª carreira: 2 meia, 9 tricô, 2 meia.
2ª carreira: 1 ponto sem fazer, 3 meia, 1 laçada, 5 meia, 1 laçada, 2 juntos, 1 laçada, 2 meia.
3ª carreira: repetir a 1ª carreira.
4ª carreira: 1 sem fazer, 4 meia, 1 mate duplo, 2 meia, [1 laçada, 2 juntos]2x, 1 meia.
5ª carreira: repetir a 1ª carreira.
6ª carreira: 1 sem fazer, 3 meia, 1 mate, 2 meia, [1 laçada, 2 juntos]2x, 1 meia.
7ª carreira: repetir a 1ª carreira.
8ª carreira: 1 sem fazer, 2 meia, 1 mate, 2 meia, [1 laçada, 2 juntos]2x, 1 meia.
9ª carreira: repetir a 1ª carreira.
10ª carreira: 1 sem fazer, 1 meia, 1 mate, 2 juntos, [1 laçada, 2 juntos]2x, 1 meia.
11ª carreira: repetir a 1ª carreira.
12ª carreira: 1 meia, 1 mate, 2 meia, 1 laçada, 1 meia, 1 laçada, 1 meia, 1 laçada, 2 meia.
13ª carreira: repetir a 1ª carreira.
14ª carreira: 1 sem fazer, [3 meia, 1 laçada]2x, 2 juntos, 1 laçada, 2 meia.
Voltar à primeira carreira.
Amostra feita com lã Mollet da Circulo na cor 318.

TRICÔ: PONTO ABERTO 09

Número de pontos divisível por 6+3.
1ª carreira: * 4 meia, 1 laçada, 1 mate *, terminar com 3 meia.
2ª carreira: tricô.
3ª carreira: 2 meia, * 2 juntos, 1 laçada, 1 meia, 1 laçada, 1 mate, 1 meia *, terminar com 1 meia.
4ª carreira: tricô.
5ª carreira: 1 meia, 2 juntos, 1 laçada, * 3 meia, 1 laçada, 1 mate duplo, 1 laçada *, terminar com 3 meia, 1 laçada, 1 mate, 1 meia.
6ª carreira: tricô.
7ª carreira: 3 meia, * 1 laçada, mate duplo, 1 laçada, 3 meia *.
8ª carreira: tricô.
9ª carreira: repetir a 1ª carreira.
10ª carreira: tricô.
11ª carreira: 1 meia, * 1 laçada, 1 mate, 4 meia *, terminar com 1 laçada, 1 mate.
12ª carreira: tricô.
13ª carreira: 2 meia, * 1 laçada, 1 mate, 1 meia, 2 juntos, 1 laçada, 1 meia *, terminar com 1 meia.
14ª carreira: tricô.
15ª carreira: repetir a 7ª carreira.
16ª carreira: tricô.
17ª carreira: repetir a 5ª carreira.
18ª carreira: tricô.
19ª carreira: repetir a 11ª carreira.
20ª carreira: tricô.
Voltar à primeira carreira.
Amostra feita com lã Pingouin Família cor 1270.

sábado, 6 de setembro de 2008

TRICÔ: COMO LAVAR PEÇAS EM TRICÔ

Nos últimos dias o termômetro chegou perto dos 40° aqui no Rio. E ainda estamos no inverno! Hora de lavar e guardar as peças em tricô. Meu primeiro conselho é: mesmo que você tenha usado só uma vez, e a peça pareça estar limpa, lave assim mesmo, para evitar aquelas manchinhas amarelas que aparecem com o tempo, causadas por suor e até mesmo pela poluição. Lave cada peça separadamente, à mão e em água fria. Não deixe de molho e não use alvejante. Evite esfregar, e não tente retirar manchas mais difíceis. É melhor, neste caso, levar a uma lavanderia especializada. Enxague bem a peça, sem torcer, apenas pressione para retirar o excesso de água. Seque à sombra, na horizontal, para que a peça não deforme. Não seque em máquina. Não passe à ferro. Costumo guardar minhas peças de tricô, em sacos plásticos, e tomo o cuidado de tirar do armário a cada 3 meses para arejar. No caso das manchas, vou pesquisar o que pode ser usado em lã, se descobrir alguma coisa, passo para vocês em seguida.